“Танцующий ночью…” / Щепелев Александр Shchepelev
22.05.2008 08:17:00
Танцующий ночью Великий и Непостижимый
Подкинул над лесом танцующую звезду –
Живущую точку, знак движущимся на вершину
По чуткой, как леса, дорожке на гибком мосту.
Друг друга не видят далёкие первопроходцы,
Как канатоходцы над площадью крыш спящих стад.
Пусть все не предвидят, чем путь в высоту обернётся,
Коснутся ли с солнцем на равных базальтовых врат.
Вновь день извергал колесницы, летевшие мимо,
Надменных божков в диадемах, со взглядами птиц.
Из складок плаща его женщина с лунным кувшином
Скользнула под вечер, на свод наплескав звёздных брызг.
Дай белого света, молочно–медового света.
Здесь ночь – синим пледом; кажусь я её волоском.
И ею, всесветной, как матерью–кошкой согретый,
Слепыш я до встречи с лучистого света соском.
Искристыми каплями убрана сна паутина.
Сознания мушка в ней бьётся, глупа, молода.
Любая из бусинок вдруг развернётся картиной.
Их пряного дыма не пить наяву никогда.
Красивые песни спят в маковой чашечке тесной –
Угасшего детства слетевшие прочь лепестки.
Хочу в них одеться, для лёгкого танца одеться.
В прозрения дверцу спорхну с распахнувшей руки.
Подкинул над лесом танцующую звезду –
Живущую точку, знак движущимся на вершину
По чуткой, как леса, дорожке на гибком мосту.
Друг друга не видят далёкие первопроходцы,
Как канатоходцы над площадью крыш спящих стад.
Пусть все не предвидят, чем путь в высоту обернётся,
Коснутся ли с солнцем на равных базальтовых врат.
Вновь день извергал колесницы, летевшие мимо,
Надменных божков в диадемах, со взглядами птиц.
Из складок плаща его женщина с лунным кувшином
Скользнула под вечер, на свод наплескав звёздных брызг.
Дай белого света, молочно–медового света.
Здесь ночь – синим пледом; кажусь я её волоском.
И ею, всесветной, как матерью–кошкой согретый,
Слепыш я до встречи с лучистого света соском.
Искристыми каплями убрана сна паутина.
Сознания мушка в ней бьётся, глупа, молода.
Любая из бусинок вдруг развернётся картиной.
Их пряного дыма не пить наяву никогда.
Красивые песни спят в маковой чашечке тесной –
Угасшего детства слетевшие прочь лепестки.
Хочу в них одеться, для лёгкого танца одеться.
В прозрения дверцу спорхну с распахнувшей руки.