Песня шикотанского докера (2) / Юрий Юрченко Youri
01.12.2009 04:38:00
.
* * *
Ты мне душу взлохматила,
И хожу, как в бреду:
Ты рукой меня гладила
И сказала: «Приду».
Ждал тебя я и сутки, и две,
И ушел, испачканный весь:
Чайки, стервы – для них развé
Что-тибудь свято есть?..
Для тебя я любую боль
Соглашусь перенесть,
В турпоход я пойду с тобой,
Если смысл в этом есть.
Для тебя с сайрой и треской
Пригоню сейнера,
Только ты обещай – со мной
Проводить вечера.
От любви дрожу, как вулкан
У тебя под ногой,
Мое сердце, как Шикотан,
Истопталось тобой.
Ты присела на корточках,
Жуёшь кончик ноги...
Отчего, моя мордочка,
Мы с тобою, точно враги?..
Мне идти на работу ишшо –
Ты видала меня в труде? –
Седни самый тяжелый мешок
Посвящу я тебе.
Говорят, пока я мешки
Ночью с потом грузил,
Мол, тебе про любовь стишки
Говорил с усами грузин.
Он ведь с гор, я там был, я знаю:
Просто так стихи не читают,
Просто так ничего не бывает, -
Он так бдительность усыпляет.
Я спокоен, не рву, не мечу,
Но, смотри – по закону гор, –
Я головку тебе откручу
Вот и весь разговор.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
В море всякую досточку
К Шикотану несет...
А штанишка в полосочку
К тебе очень идет.
.
* * *
Ты мне душу взлохматила,
И хожу, как в бреду:
Ты рукой меня гладила
И сказала: «Приду».
Ждал тебя я и сутки, и две,
И ушел, испачканный весь:
Чайки, стервы – для них развé
Что-тибудь свято есть?..
Для тебя я любую боль
Соглашусь перенесть,
В турпоход я пойду с тобой,
Если смысл в этом есть.
Для тебя с сайрой и треской
Пригоню сейнера,
Только ты обещай – со мной
Проводить вечера.
От любви дрожу, как вулкан
У тебя под ногой,
Мое сердце, как Шикотан,
Истопталось тобой.
Ты присела на корточках,
Жуёшь кончик ноги...
Отчего, моя мордочка,
Мы с тобою, точно враги?..
Мне идти на работу ишшо –
Ты видала меня в труде? –
Седни самый тяжелый мешок
Посвящу я тебе.
Говорят, пока я мешки
Ночью с потом грузил,
Мол, тебе про любовь стишки
Говорил с усами грузин.
Он ведь с гор, я там был, я знаю:
Просто так стихи не читают,
Просто так ничего не бывает, -
Он так бдительность усыпляет.
Я спокоен, не рву, не мечу,
Но, смотри – по закону гор, –
Я головку тебе откручу
Вот и весь разговор.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
В море всякую досточку
К Шикотану несет...
А штанишка в полосочку
К тебе очень идет.
.