Егор, февраль и фарисейство.... / Юрий Юрченко Youri
04.02.2014 20:17:00
.
* * *
Нет, все-таки солнце. Февраль – не февраль...
Какая-то райская странность.
Сплошные утраты. Уже через край.
Уставших оставшихся радость.
(...) . . . . . . . . . . ...Почта
Носила и носит, давно устарев,
Всё те же консервы в конвертах:
Приветы, объятья, проклятья от дев
На тех, кто достоин, наверно.
Окно, запотев, не пускает февраль
Свое показать фарисейство.
Не то, что посеешь, взойдет через край,
А что не пожал после детства.
Егор ВЫСОЦКИЙ (Кассель, Германия)
«…Нет, все-таки, солнце. Еще не февраль.
Достану чернил я и плачу.
Консервы закончились, надо б (мораль),
Как в детстве, уехать на дачу.
З д е с ь – лишь пародист, пересмешник и жлоб,
Т а м – роща уж сбросила платье,
Там девы с приветом и облик, и лоб,
Ладони, и локти, объятья...
О, если б я мог к тем фольваркам сбежать,
Хотя бы отчасти раздеться,
И в парках – в слезах, впопыхах – всех дожать,
Кого не дожал после детства…
От счастья рыдая – взахлеб, через край –
Зарыться в родимом семействе…
...Тут, может, вообще не наступит февраль -
Утонет здесь всё в фарисействе.
Здесь – только утраты. Читатель здесь груб.
От пошлости – некуда деться..
Там – можно (в обилье припасов и круп)
И до февраля отсидеться…»
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
…Егор бил по «клаве» – навзрыд молотил
(Чернила иссякли, однако) –
Под чистый, как детство, немецкий мотив
Кромсал он стихи Пастернака….
.
* * *
Нет, все-таки солнце. Февраль – не февраль...
Какая-то райская странность.
Сплошные утраты. Уже через край.
Уставших оставшихся радость.
(...) . . . . . . . . . . ...Почта
Носила и носит, давно устарев,
Всё те же консервы в конвертах:
Приветы, объятья, проклятья от дев
На тех, кто достоин, наверно.
Окно, запотев, не пускает февраль
Свое показать фарисейство.
Не то, что посеешь, взойдет через край,
А что не пожал после детства.
Егор ВЫСОЦКИЙ (Кассель, Германия)
«…Нет, все-таки, солнце. Еще не февраль.
Достану чернил я и плачу.
Консервы закончились, надо б (мораль),
Как в детстве, уехать на дачу.
З д е с ь – лишь пародист, пересмешник и жлоб,
Т а м – роща уж сбросила платье,
Там девы с приветом и облик, и лоб,
Ладони, и локти, объятья...
О, если б я мог к тем фольваркам сбежать,
Хотя бы отчасти раздеться,
И в парках – в слезах, впопыхах – всех дожать,
Кого не дожал после детства…
От счастья рыдая – взахлеб, через край –
Зарыться в родимом семействе…
...Тут, может, вообще не наступит февраль -
Утонет здесь всё в фарисействе.
Здесь – только утраты. Читатель здесь груб.
От пошлости – некуда деться..
Там – можно (в обилье припасов и круп)
И до февраля отсидеться…»
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
…Егор бил по «клаве» – навзрыд молотил
(Чернила иссякли, однако) –
Под чистый, как детство, немецкий мотив
Кромсал он стихи Пастернака….
.