Га-ка-Пта / seyrios
22.01.2007 14:34:00
Сухой земли растрескалась кора –
Скупым дождём напиться нету сил,
Летит лист ржавый в небе средь могил:
Пришла его погибели пора...
Дохнул в пустыню жаркий суховей,
Стовратных Фив овеял древний плен,
Усохла жизнь среди печальных стен:
Там ползал Солнца ядовитый змей,
Чей взгляд – огонь, а кожа как вода,
Движенье – луч, не меркнущий в пыли.
Там плач рабов, забитых до крови
Теней не тронет больше никогда.
Земля свята от жреческих молитв,
От вечных тайн могущественной лжи,
И жухлый лист взволнованно дрожит,
Теням внимая павших в пору битв.
Печать величья золотом черна –
Веками бремя тяжкое копить.
Меср-аль-Кехира жив и будет жить,
И Га-ка-Пта – священная страна!
Скупым дождём напиться нету сил,
Летит лист ржавый в небе средь могил:
Пришла его погибели пора...
Дохнул в пустыню жаркий суховей,
Стовратных Фив овеял древний плен,
Усохла жизнь среди печальных стен:
Там ползал Солнца ядовитый змей,
Чей взгляд – огонь, а кожа как вода,
Движенье – луч, не меркнущий в пыли.
Там плач рабов, забитых до крови
Теней не тронет больше никогда.
Земля свята от жреческих молитв,
От вечных тайн могущественной лжи,
И жухлый лист взволнованно дрожит,
Теням внимая павших в пору битв.
Печать величья золотом черна –
Веками бремя тяжкое копить.
Меср-аль-Кехира жив и будет жить,
И Га-ка-Пта – священная страна!
По мотивам книги известного польского реалиста Болеслава Пруса «Фараон».
*Меср-аль-Кахира – древнее арабское название Каира. Означает «Главный победоносный город».
*Га-ка-Пта – древнее название Египта, «Дом бога Пта».
*Пта – покровитель страны
:)
*Меср-аль-Кахира – древнее арабское название Каира. Означает «Главный победоносный город».
*Га-ка-Пта – древнее название Египта, «Дом бога Пта».
*Пта – покровитель страны
:)