Советы деда Ивана русским патриотам / Петр Корытко Pko
Дед Иван продолжает свои монологи, а мне, подслушавшему их, остаётся только знакомить с ними читателей...
Ted Hughes. Kafka / Петр Корытко Pko
Мы читаем стихи... / Елена Кепплин Lenn
СТРАННИК (Герман Гессе). / Юрий Юрченко Youri
Уход / Петр Корытко Pko
Крещение Руси / Петр Корытко Pko
К теме о русской идее.
Переложение на стихи эпизода из «Повести временнЫх лет», причём переложение по возможности близкое к оригиналу, местами чуть ли не цитирование. Но, естественно, текст оригинала в редакции Д.С.Лихачёва.
Christopher Logue. The Ass`s song / Петр Корытко Pko
Папесса Иоанна YIII-я / Петр Корытко Pko
Легенде этой уже более 1100 лет, а её всё передают и передают из уст в уста...
код 1 / Юрий Юрченко Youri
код 2 / Гаркавая Людмила Валентиновна Uchilka
код 3 / Гаркавая Людмила Валентиновна Uchilka
код 4 / Гаркавая Людмила Валентиновна Uchilka
код 6 / Булатов Борис Сергеевич nefed
Ритурнели / Петр Корытко Pko
Бери шинель, ходи одетый / Петр Корытко Pko
Пятый монолог деда Ивана.
(Почему поместил пятый монолог из цикла из нескольких монологов собирательного народного образа – деда Ивана? – не знаю. Под руку попался. Потом, возможно, и другие здесь покажу...)
John Masefield. Ballet Russe / Петр Корытко Pko
Dylan Thomas. *** / Петр Корытко Pko
Мне показалось актуальным звучание этого стихотворения английского (валлийского) поэта Дилана Томаса (1914 – 1953). Судите сами: события недавнего времени в Ираке, Югославии, Афганистане, во многих других местах, и особенно в Ливии очень точно иллюстрируют эти строки...
На очереди, несомненно, Сирия, Иран, Северная Корея... Россия?