Youri
Актер
Драматург
Гражданство: Россия, Франция
Произведения автора
Взгляд на любимую с т/зр. одной ж/д. шпалы... / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
Лазурь над крышей… Небосклон... / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
Настоящая версия перевода стихотворения Поля ВЕРЛЕНА кардинально отличается от опубликованной мной ранее на АРИФИСе версии перевода этого же произведения.
Это стихотворение Верлена – очень непростое, несмотря на кажущуюся его легкость и прозрачность. Его переводили известные поэты и переводчики Серебряного века: Федор Сологуб, Валерий Брюсов, Георгий Шенгели – и все они потерпели, на мой взгляд (да и не только на мой), неудачу. Оно сложно и по форме, и по содержанию: оно – с «двойным дном», которое, мне кажется, не всеми из переводчиков (напр., Брюсовым и Сологубом) было замечено...
Нет, я не тот уж губошлёп... / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
Письмо на «Одноклассниках.Ру». / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
"F 63.9"... / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
;
Ни дать, ни взять / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
Человек не хорош и не плох... / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
В этой комнате зашторенной... / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
80-е...
Кожа в лупу / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
Она говорит... / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
Сердце мое… / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
Душа летела… / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
Как прекрасен этот ник!.. / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
«…Об отношении к анонимам. Право автора – оставаться, по его желанию, анонимом. Но мое право – относиться к нему соответственно. (…) Мне неприятно проводить часть моей жизни с человеком, который знает обо мне все, а сам сидит все время в темноте, как в лубянском кабинете. Тем более, наш аноним – далеко не безобиден. (…) Некто (а он может, как многие здесь в том убедились, быть и подлым, и мстительным, и злым, и истеричным) все время натягивает на себя маску самого доброго в мире, самого ласкового, самого понимающего, самого готового прийти на помощь (анониму ничего не стоит делать подобные декларации – с него взятки гладки) и всех к этому призывающего. Действительно, ведь парадокс: больше всех кричит о любви, добре и милосердии и требует этой любви и милосердия от других – конкретных живых людей – АНОНИМ, ЗЕРО, НОЛЬ – человек «НИК-ТО"! Причем, в своих "эссеистических» опусах он неоднократно цинично давал рекомендации по общению с «неудобными» людьми: "не можешь подобрать ключ к человеку одним образом – ищи другие отмычки – поддакивания, лесть, прямая ложь"…»…»
(Из комментариев к пародии «Мимолетное…» link )
Не говори со мною о высоком... / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
...И слова в жизни мне не сказал... / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
Заблудившийся "trolleybus" (Машенька). / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
При скрещении двух видов общественного транспорта – листиковского «автобуса» и знаменитого гумилевского «Заблудившегося трамвая» http://www.litera.ru/stixiya/authors/gumilev/shel-ya-po.html – естественным образом образовался третий вид, я назвал его… «trolleybus». Во всем остальном авторский текст обеих версий – как "автобусной", так и "трамвайной" – сохранен.
Вот и лето прошло... / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
* Для тех, кому эта строка ничего не говорит: http://www.ruthenia.ru/60s/tarkovskij/vot_i_leto.htm
Девочка в коротком платье белом... / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
Витя Яковенко был меня постарше... / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
Возрастное (Плевались бабы с болью...) / Юрий Юрченко Youri
Студия поэтов
(link)