Когда б уверовать я смог... или Второе подражание Ронсару / Алексей Vagant
Студия поэтов
Написано было, конечно, с конкретной целью и по конкретному адресу... Это – один из первых моих опытов, как и сонет с поэтического турнира Карла Орлеанского. Если кого интересует, подражание чему именно из Ронсара, то могу признаться и даже поместить: получилось у меня, кажется, не очень плохо, в плагиат удалось не впасть, так что стыдиться вроде нечего.
Иные, сбросив плоть свою,
Являются в краю далёком:
Кто превращается в змею,
Кто камнем станет ненароком.
Кто – деревом, а кто – цветком,
Кто – горлицей, кто – волком в чаще,
Тот – говорливым ручейком,
А этот – ласточкой летящей.
А я зерцалом стать готов,
Чтоб ты всегда в меня глядела,
Иль превратиться в твой покров
И твоего касаться тела.
Мне б стать волною, чтоб ласкать
Волной дрожащей стан пригожий,
А может быть, духами стать,
Впитаться этой нежной кожей.
Мне б лентой стать, чтобы обвить
Вот эти перси молодые,
Я мог бы ожерельем быть
Вокруг твоей точёной выи.
Я был бы всем, я стать не прочь
Твоих прекрасных губ кораллом,
Чтоб в поцелуях день и ночь
К ним прикасаться цветом алым.
(Перевод А.Ревича).
Стопой нещадной время передряг... / Булатов Борис Сергеевич nefed
Студия поэтов
За гранью / Эльвира Юрасова urasova
Студия поэтов
Эпопея братского похмелья / Куняев Вадим Васильевич kuniaev
Студия поэтов
Разъяснительное предисловие для поколения «пепси»:
Было такое время, когда пива было мало. Очень мало. В бутылках пиво практически не продавалось. Это был жуткий дефицит. А продавалось пиво в специальных ларьках. В таких ларьках обычно сидела чумазая толстая тетка. Она разбавляла пиво водой, а потом добавляла в смесь стиральный порошок, чтобы на разбавленном пиве была пена. Поэтому пиво было ужасно невкусным. Но все равно это было пиво! И все его ругали, но пили. А что делать? Жажда…
СКАЛА ЗА СПИНОЙ / Микеладзе Сосо(Иосиф) Отарович Mikeladze
Студия писателей
Рассказ одного лос-хеледосца
Космос, как... / Маша Берни MashaBerni
Студия поэтов
32-е декабря / Ирина Рогова Yucca
Студия поэтов
Ах, не цвели нам пышные сирени... / Гаркавая Людмила Валентиновна Uchilka
Студия поэтов
Интервью с Yucc`ой. / Сизиф Коринфский sisiphus
Публицистика
Сегодня, репортёр Сизиф Коринфский беседует с известнейшей участницей проекта ARIFIS, талантливым автором и заинтересованным читателем – Yucc`ой.
Полную версию интервью можно увидеть в интернет-журнале «Независимый журналист»
Никого....Никого...Никого... / Микеладзе Сосо(Иосиф) Отарович Mikeladze
Студия поэтов
Я был или не был?
Завтра трава / Микеладзе Сосо(Иосиф) Отарович Mikeladze
Студия писателей
Последний финик / Гаркавая Людмила Валентиновна Uchilka
Студия поэтов
Пока поэт поёт... / Булатов Борис Сергеевич nefed
Студия поэтов
Поэтический турнир Карла Орлеанского в Блуа (мой первый сонет) / Алексей Vagant
Студия поэтов
Ну и времена же были! Когда Карл Орлеанский рассылает по всей своей земле герольдов с кличем: все, кто поэты, ко мне, устроим состязание, – это нечто! Когда в общей толпе прибывает в замок в Блуа сам Франсуа Вийон, – это нечто вдвойне! Когда сам хозяин задаёт на пиру первую строчку и сам же честно пишет под неё своё творение, – это нечто втройне! Как не попытаться наваять на такой сюжет что-то своё? Вот я и попытался. Трудно было удержаться и не посмотреть, что же они там сочинили, но я всё же удержался: сначала закончил своё, а потом уже посмотрел. И очень порадовался, что дотерпел, потому что у меня получилось совсем иначе, и даже по форме: у меня сочинился первый в моей жизни сонет, а у них сонет и не ночевал. А когда всё же посмотрел, то прочёл я очень много всего, в том числе и то самое, что написал хозяин:
Баллада поэтического состязания в Блуа
Над родником от жажды умираю.
Я сам слепой, но в путь других веду.
Не то иззяб, не то в жару сгораю.
На взгляд дурак, а мудрых обойду.
Ленив, а льну к высокому труду.
Таков мой в жизни путь неотвратимый,
В добре и зле Фортуною хранимый.
День выиграю – десять проиграю.
Смеюсь и радуюсь, попав в беду.
В скорбях остатки силы собираю.
Печалуясь, часов счастливых жду.
Мне всё претит – всё манит, как в бреду.
В день счастья мается мой ум ранимый,
В добре и зле Фортуною хранимый.
Я говорлив, но надолго смолкаю.
Пуглив, но на испуг нашёл узду.
Печали на услады навлекаю.
Я в прах паду, но всё ж не пропаду.
Сквозь слёзы вижу я мою звезду.
Я здрав – и хворью взят неизлечимой,
В добре и зле Фортуною хранимый.
Принц, я веду у всех вас на виду
Печалей и веселий череду.
Поры ль дождусь, лишь радостью сладимый,
В добре и зле Фортуною хранимый.
(Перевод Алексея Парина).
Солнце фараона / Куняев Вадим Васильевич kuniaev
Студия поэтов
Много женщин не бывает / aristocrat
Студия поэтов
Как муравьишка домой не спешил / Булатов Борис Сергеевич nefed
Студия писателей
Верлибром о форме / Гаркавая Людмила Валентиновна Uchilka
Студия поэтов
предисловие к триолетам